「speak for yourself / itself」 の意味は? 「speak for」 の用法

当サイトはアフィリエイト広告を利用しています。

speak for yourself / itselfの意味は?

 

speak for oneself の用法

ノーマルのソウ
speak は自動詞も他動詞もあるが、この場合は自動詞
ノーマルのエイ
「話す」でいいよね
横目のソウ
問題は、for oneself のほう

for oneself「自分で」「自分のために」。これと speak が結び付くと、どうなるのでしょう?

 

「物事」が主語の場合

目閉じのソウ
「話す」のは、何も「人」だけじゃない
怒りのエイ
そりゃ、猫や犬も猫語や犬語で話すだろ
横目のソウ
そういうことでもないが

speak for oneself は「自分で話す」。つまり、「独力で、自分の力で話す」です。

speak は、通常「言葉を発している人」に焦点を当てるため、主語は「人」になることが多いものの、「物事」を主語にすることもできます。

その物事自体が、言語ではない手段で、何かのメッセ-ジを伝えたり心に訴えかける場合ですね。

  • Actions speak louder than words.
    (行動は言葉よりも雄弁である)
  • His manners spoke of good upbringing.
    (彼の態度は良い育ちを物語っていた)
  • His poetry speaks to one's heart.
    (彼の詩は人の心に訴える)

 

speak for itself(それ自体が示す)

物事+speak for itself なら、「それ自体がすべてを示し、明白だ」「自明の理だ」を意味します。

  • The school's excellent record speaks for itself.
    (学校の優れた記録が物語っている)
  • He's a good coach ― his success speaks for itself.
    (彼は良いコーチだ。彼の成功がすべてを物語っている)
  • Kahn believed that his work spoke for itself.
    (カーンは自分の作品がすべてを示すと信じた)

「物事」が複数形の時は、speak for themselves です。

  • The confirmation numbers speak for themselves.
    (確認番号がすべてを示す)
  • The results speak for themselves.
    (結果がすべてを物語る)
  • The benefits speak for themselves, but it does have its downside.
    (利益は明らかだが、マイナス面もある)

 

「人」が主語の場合

主語が「人」なら、「自分で自分の意見を話す」。他人が代弁するのではなく、自分で考え、自分自身でそれを表明することです。

  • I'm quite capable of speaking for myself, thank you!
    (私自身で話すことは十分できます。ありがとう!)
  • Sally is speaking for herself. She is not expressing our opinions.
    (サリーは自分の意見を話している。私たちの意見を表しているわけではない)
  • I can speak for myself. I don't need you to speak for me.
    (私は自分で話せる。あなたに代弁してもらう必要はない)

 

speak for yourself(自分の意見として言う)

直訳すれば、あなたが「自分のために話す」「自分で自分の意見を言う」。たいてい命令形になります。

すなわち、「他人についてではなく、自分の意見として言え」 「あなたの発言は他の人には当てはまらない」というニュアンス。

「そう思っているのはあなただけ」「決めつけないで」の意味で、相手が言ったことに同意しないことを示すスラングです。

18世紀初頭から、意見の相違を示す暗黙の表現として使われ、19世紀に「他人の意見ではなく、自分の意見を言いなさい」の意味で普及したそう。

さも総意のように話す相手に向けて、ちくりと言う時に使われます。

  • "We didn't play very well." "Speak for yourself!"
    (「ぼくたちはあまりうまくプレーできなかった」「きみは、だろ」)
  • "We just love traveling." "Speak for yourself — I think it's exhausting."
    (「私たちは旅行が好きだ」「あなたは、ね。私は疲れると思う」)
  • "We're not blaming you." "Speak for yourself"
    (「私たちはあなたを責めているわけではない」「あなたは、でしょう」)

 

speak for の用法

困りのエイ
「フォー」の後ろは自分自身じゃなくてもいいわけ?
ノーマルのソウ
実際、speak for myself もあれば、speak for me もある

for の後に続くのは、oneself だけじゃありません。speak for+人(または物事)「~に代わって話す」「~のために話す」

  • I can speak for myself. I don't need you to speak for me.
    (私は自分で話せる。あなたに代わりに話してもらう必要はない)
  • I speak for all my colleagues.
    (私は同僚全員を代表して話す)
  • I would be happy to speak for you in court.
    (喜んで法廷であなたの弁護をする)
  • My attorney will speak for our position.
    (弁護士が私たちの立場を弁護する)

 

be spoken for の用法

動詞の spoken

speak は、自動詞の場合が多いとはいえ、目的語を取る他動詞としても使われます。なので、受身形になることもあるわけです。

  • She was clearly speaking the truth.
    (彼女ははっきりと真実を語っていた)
  • She’s never hesitated about speaking her mind.
    (彼女は自分の考えを話すことを決してためらわない)
  • He speaks fluent French.
    (彼は流暢なフランス語を話す)
  • For five whole minutes, neither of them spoke a word.
    (5分間二人とも一言も話さなかった)
  • Only English is spoken in the classroom.
    (教室では英語のみが話される)

 

形容詞の spoken

では、be spoken for は、どうかというと…。

ノーマルのエイ
ただ受身形になっただけに見えるけど
横目のソウ
この spoken は、動詞じゃなく形容詞

spoken は動詞か形容詞かどちらだろう? と、無理して分ける必要はまったくありません。ただ、形容詞の用法もあるというだけです。

the spoken word(話し言葉)のように、名詞を修飾することが多いですね。

形容詞のspoken

 

また、be spoken for は叙述用法のフレーズで、spoken は名詞の前には付きません。意味は「予約済の」「売約済の」taken と同じような使い方です。

  • Most of the best paintings in the exhibition were already spoken for.
    (展覧会で最も優れた絵画のほとんどはすでに予約済みだった)
  • I'm sorry, this seat is spoken for.
    (申し訳ありません、この席は既に予約済みです)
  • All of the money is spoken for.
    (お金はすべて既に使われている)
  • Most of your capital is spoken for, and the creditors are closing in.
    (資本の大半は既に使われており債権者が迫っている)

「人」が予約済、売約済という場合は、既に「結婚している」「特定の相手がいる」の意味です。ただ、この用法は若干古く、今はあまり使われなくなってきたようです。

  • Both girls were spoken for.
    (どちらの女の子も恋人がいた)
  • I'm thinking of asking John out. Do you know if he's spoken for?
    (ジョンをデートに誘おうと思っているんだけど、彼に恋人がいるかどうか知ってる?)
  • Liza is already spoken for.
    (リザはすでに婚約している)

なぜ spoken for が「予約済の」の意味になるのか、調べても分からなかったのですが、「誰かによって主張されている」という説明がありました。

購入したり確保することが既に話されているため、他の人は利用できない、ということでしょう。

 

まとめ

目閉じのソウ
be spoken for が、少し戸惑うか?
困りのエイ
受身形と同じっていうのがさ…

英語を毎日のルーティンに

毎日続けるには、NHKのラジオ講座は最強です。無料で、1日10~15分の短い時間で、あまり負担なく続けられます。

ラジオ英会話

ラジオ英会話

昔は20分だったのに、5分短くなって今は15分。スキット仕立てのストーリーと、出演者3人の掛け合いが好きで聴いてます。

英語表現、文法、語彙、音読レッスン、英作文と、15分の中に盛りだくさんな内容です。

英会話タイムトライアル

英会話タイムトライアル

英作文とスピーキングに特化してます。

制限時間内に英文を作り、それを口に出す練習というのは、昔のNHKの英語講座にはなかったタイプ。

「口がなかなか回らない」と悩んでる方はぜひ。

(引用・参照元: Oxford Learner's Dictionaries, The Free Dictionary, Cambridge Dictionary, LDOCE)